No se encontró una traducción exacta para حوارات قصيرة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe حوارات قصيرة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Just making small talk, Zippy.
    فقط أخلق في حوار .(قصير (زيبي
  • Well, Raoul, you and me are gonna have to go have a private chat in a moment.
    حسناً يا (راؤول) سيكون علينا الذهاب لإجراء حوار قصير للحظة
  • Once I hand over Tig, might be the end of these little chats.
    حالما أسلم " تيغ " , قد تكون نهاية الحوارات القصيرة
  • You know, small talk, little talk, chitchat.
    الحوارات، المحادثات القصير، الدردشة. إنها عديمة الفائدة.
  • As we have done in the past when we observed such intransigency developing, we have today called for a brief recess in the dialogue.
    وكما فعلنا في الماضي عندما لاحظنا ظهور هذا العناد، دعونا اليوم إلى رفع الحوار لفترة قصيرة.
  • On Tuesday, 3 October 2000, from 10 a.m. to 10.30 a.m., the Under-Secretary-General, Mr. Nitin Desai, Department of Economic and Social Affairs, will deliver a statement followed by a short dialogue.
    ويوم الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/10، سيُدلي السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان يعقبه حوار قصير.
  • Experts agreed on the desirability of organizing, in conjunction with the Committee's sessions, short workshops or dialogue sessions with entities of the United Nations system, of a half-day's duration or during lunch time, on selected thematic issues.
    واتفق الخبراء على استصواب تنظيم حلقات عمل أو جلسات حوار قصيرة، تُعقد بالتوازي مع دورات اللجنة لمدة نصف يوم أو خلال وقت الغذاء، مع كيانات منظومة الأمم المتحدة، وتُناقش فيها مسائل مواضيعية مُختارة.
  • The first hour of each dialogue session will be allocated to short presentations by the major groups on the key issues and proposals from their perspectives, followed by brief reactions from the Governments.
    سوف تكرس الساعة الأولى من جلسة الحوار لعروض قصيرة تقدمها المجموعات الرئيسية بشأن القضايا والاقتراحات الرئيسية من وجهة نظرها تليها ردود فعل قصيرة من جانب الحكومات.
  • I also applaud his inclusive approach to advocacy, evinced by his short but fruitful visit to Trinidad and Tobago in February this year to engage in a brief, interactive high-level dialogue with the heads of State and Government of the Caribbean Community on the work of the Assembly and on some of the major issues before this global forum as they relate to small States.
    كما أشيد بالنهج الاحتوائي الذي يتبعه إزاء الدعوة، حسبما تشهد به زيارته القصيرة، وإن كانت مثمرة، إلى ترينيداد وتوباغو في شهر شباط/فبراير من هذا العام، من أجل الدخول في حوار قصير وتفاعل رفيع المستوى مع رؤساء دول وحكومات الجماعة الكاريبية بشأن أعمال الجمعية وبعض القضايا الرئيسية المعروضة على هذا المنتدى العالمي فيما يتصل بالدول الصغيرة.
  • In the short run, the dialogue would aim to create an environment conducive to the holding of elections and to ensure that the country could be properly governed following the elections.
    وعلى المدى القصير، يستهدف الحوار إلى خلق بيئة مؤاتية لعقد الانتخابات ولضمان تيسير حكم البلد بطريقة سليمة بعد الانتخابات.